Cash flow of Ibicaba farm specifying month, day, transaction executed and its monetary value (in the farm´s credit or debt) between October 1918 and December 1927.
Este arquivo contém 6 capas, 7 folhas de rosto e 12 lombadas avulsas que não puderam ser atribuídas com certeza aos livros aos quais pertencem. Dentre as capas avulsas, 5 contêm os seguintes títulos alternativos: (1) Manuscrito: “Livro / das Listas geraes / dos pagamentos / Fazenda Ibicaba 1890”, abaixo do qual consta título posterior, manuscrito a lápis azul: “Conta Geral / 1890-1891”. (2) Ilegível. (4) Manuscrito: “Livro / Caixa / No. 3. / 1898.1.899=1.900=1.901.=1902.1.903 / 1.904.=1.905=1.906=1.907.1908”, com carimbo de “Levy & Irmão / Fazenda Ibicaba / Estação de Cordeiro”. (5) Manuscrito: “Lançamentos das / [rasgado] [palavra não identificada]”. (6) Esta capa conservou junto a si a folha de rosto, na qual se lê: “Snr. Otto Weber, Engenheiro / A/C Kaiserl. Konigl. Consul / Dr. von der Heyde / Consulado Allemão. / São Paulo”, assim como o selo da tipografia “Ribeiro, Macedo & Comp.” Dentre as folhas de rosto avulsas, 3 contêm as seguintes informações: (1) Manuscrito: “Livro de Colheita / de 1.901 / Assentes por José Barbosa Pinho”, assim como o carimbo de “Levy & Irmão / Fazenda Ibicaba / Estação de Cordeiro”. Na margem da página e ao lado do selo há notas manuscritas e operações aritméticas. (5) Manuscrito: “150 fls. / en”, com carimbo de “Gomes, Pinto, Cardozo & C. / Campinas”, provavelmente referindo-se à tipografia de origem. (7) Manuscrito: “Livro 4o”, com carimbo da tipografia “Ao Livro Azul”.
Folhas de pagamento dos trabalhadores da fazenda Ibicaba, discriminados por categorias e atividades: carpas, colheitas e atividades extras dos colonos; pagamentos periódicos a camaradas e empregados ordinários. Subdivisão sistemática por colônias (Centro, Colônia Grande, Gramma Larga, Lage, Morro Alto, Saltinho e Teteia). Período: de junho de 1906 a abril de 1917.
The records in this "Daily Registry" booklet for 1956 follow the structure of a General journal accounting with the bills listed sequentially by month and day. The entries and checks for other accounting books demonstrate that this ledger was used as a daybook.
Livro de colheita de café da fazenda Ibicaba entre 1896 e 1901. Informações sobre ano, mês e dia trabalhados na colheita (possivelmente em nome do chefe da família) e volume de café colhido.
Livro Caixa da fazenda Iracema com especificação de mês, dia, transação realizada e valor monetário a débito ou crédito da fazenda entre junho de 1925 e março de 1931. O livro inclui dados detalhados sobre pagamentos a trabalhadores.
Cost Accounting ["Conta de Custeio"] of the farm's expenditures specified by month, day, transaction and its monetary value between September 1948 and October 1950.
Workers’ timesheet separated in four categories: daily workers; carters and ploughmen; artisans and masons; workers hired per month. Period: from September de 1922 to May 1925. Detailed information about laborers' names, number of worked days per month (from 1st to 31st), daily remuneration ("jornal"), total labor income, and observations.