Ledger starting on page 55 (the previous were removed in the original) with various content regarding the harvest of coffee and orchards, as well as registry of labor arrangements. The ledger covers, in an incomplete manner, the period from June 1962 to May 1965.
Livro razão organizado de acordo com contas específicas de janeiro de 1943 a março de 1943, inclusive registro de culturas agrícolas. Com formato menos usual para o livro razão, as contas são classificadas de acordo com os serviços executados para a rubrica específica (por exemplo, carpa e carretos na produção cafeeira ou carretos e serviços de terreiro para a cultura do arroz).
Livro de ponto dos camaradas e outros trabalhadores. Diversas categorias de trabalhadores: camaradas, trabalhadores mensais, artesãos etc. Período: de novembro de 1940 a julho de 1943. Detalhamento por nome, profissão, dias trabalhados por mês (de 1 a 31), remuneração diária ("ordenado"), renda total do trabalho e observações.
Timesheet of workers of Colony Grande, Ibicaba farm. No distinction of labor categories. Limited time coverage: August 1939, March and April 1940, and January 1942. Detailed information about laborers' names, number of worked days per month (from 1st to 31st), daily remuneration ("ordenado"), and total labor income.
This ledger is composed by four parts with different content. (1) Daybook of Ibicaba farm from September 1938 to September 1939 (pages 1-153). (2) Registry of objects and harvested crops loaned by the farm’s administration (pages 154-161). (3) Annual registry of harvests and selling of crops other than coffee (cotton, rice, bean, and maize) from 1942 to 1965 (pages 162-274). (4) Annual registry of harvests and selling of crops other than coffee (cotton, rice, bean, and maize) from 1940 to 1943, in inverse chronological order, i.e. with the oldest year starting in the last page (pages 381-400).
This ledger is structured in two complementary parts by theme and period. (1) Pages 1-102 provide a detailed crop registry, including different types of crop-sharing with laborers (by half [“à meia”] or by third part [“à terça”]). The agricultural production include avocado, rice, banana, sweet potato and yam, potato (“batatinha”), citric fruits (various species and types), bean, fruits in general, wood, hop, manioc, maize (various types), nuts (various types), ramie, wheat, thung(?), and grapes, as well as data on the use of the processing machine in the farm, pastures, pigs, and services executed with the tractor. Covered period: from February 1938 to March 1943. (2) Pages 104-126 provide a nominal ledger organized by specific accounts with a focus on agricultural crops, even if not limited only to them. Covered period: from January to March 1943.
Contas correntes dos trabalhadores. Eventuais menções a profissões específicas, incluindo formas específicas de divisão de produção ("meeiro" ou à terça parte ["terceiro"]). Período: de fevereiro de 1938 a janeiro de 1942.