The life of Domingo Jiménez Aruquipa - interview, continuation of 190 - 191
- Description:
- SPANISH: Domingo Jiménez Aruquipa es entrevistado por Juan de Dios Yapita y Denise Y. Arnold sobre los siguientes temas: 1. Que la Constitución Política del Estado no representa a los que somos dueños de esta tierra. Los aymaras y quechuas somos la nación representados por la wiphala que tiene siete colores. El uso de esta bandera se dio un 2 de agosto en el gobierno de Gualberto Villarroel. 2. Que las abuelas (tayka) y los abuelos leen los diseños (saltas) de los textiles. Los textiles, antiguamente, eran mejor elaborados, por ejemplo, en el traje femenino negro (chiyär almilla). 3. Existe dentro de la comunidad una ley para respetarse (rispitasiña o muñasiña) y no haya conflictos (ch’axwa) ni odios (uñisiña). Los encargados de cuidar estos enfrentamientos son las autoridades denominados segunda mayor. 4. Sobre la nación de los flojos (jayra marka) donde vivían los ladrones (lunthata) y la autoridad principal (mallku). Los golpean con paja (wichhu) y les queman para que olviden robar y a quienes desobedecen (kuskulina) les queman con hierro (qillampi) y así los curaban. En el Tiempo de los Incas (layra inka timpu) había que caminar (sarantaña) honradamente. 5. La ley del agua (uma) se debe pensar en tres cielos de donde viene el agua: la nube (qinaya), las estrellas y el cielo azul. De la lluvia (jallu o awasiru) proviene el agua para que no se sequen los ríos (jawira). Si se deshielan los cerros ya no habría ríos ni riachuelos. Por eso se debe pedir (mayaña) a la Pachamama con ofrendas (asxata). La religión de los evangélicos nos dice que estamos ofrendando (asxata) a los demonios. Pero nosotros nos preocupamos (llakisiña) por el agua porque son los pechos (ñuñu) de la Pachamama, que nos brinda agua, y también ofrendamos por los tres cielos a todos los cerros (qullunaqa).<br>ENGLISH: Domingo Jiménez Aruquipa is interviewed by Juan de Dios Yapita and Denise Y. Arnold on the following topics: 1. About the Political Constitution of the State that does not represent those of us who own this land. The Aymaras and Quechuas are the nation represented by the wiphala that has seven colors. The use of this flag was celebrated on August 2 under the government of Gualberto Villarroel. 2. The grandmothers (tayka) and grandfathers read the designs (saltas) of textiles. The textiles were better elaborated in the past, for example, in the black female dress (chiyär almilla). 3. Within the community there is a law to respect each other (rispitasiña or muñasiña) and there should be no conflicts (ch'axwa) or hatred (uñisiña). Those in charge of taking care of these confrontations are the authorities called segunda mayor. 4. The nation of the lazy (jayra marka) is where thieves (lunthata) and the main authority (mallku) lived. They beat them with straw (wichhu) and burn them so they forget to steal, and those who disobey (kuskulina) they burn with iron (qillampi) and thus they were cured. In the Time of the Inkas (layra Inka Timpu) you had to walk (sarantaña) honestly. 5. The law of water (uma) should be thought of as three skies from which the water comes: the cloud (qinaya), the stars and the blue sky. The waters come from the rain (jallu or awasiru) so that the rivers (jawira) do not dry up. If the mountains thaw, there would be no rivers or streams. That is why one must ask (mayaña) the Pachamama with offerings (asxata). The religion of the evangelicals tells us that we are offering (asxata) to demons. But we worry (llakisiña) about water because they are the breasts (ñuñu) of the Pachamama, who gives us water, and we also make offerings for the three heavens to all the mountains (qullunaqa).
- Date:
- May 12, 2000
- Resource Type:
- sound recording
- Collection:
-
Aymara Language and Culture Audio-Visual Archive (Bolivia)