To the right of the text is a photograph of an attractive young caucasian man with a bare, muscular torso, hands stuffed into the pockets of his jeans. He is smiling sweetly and seductively into the face of the viewer. The message is, when you suddenly fall for someone and want to make love, do not forget to use a condom for protection, even from the very first time. Protect yourselves from AIDS. A colored picture of a condom is inset at the bottom.
To the left of the text is the photograph of a young woman, from bust to head, dressed in a summer dress with the strap falling down about her arm. Her long hair frames a face which looks at the viewer with the hint of a "come hither" smile. The message is, when you suddenly fall for someone and want to make love, do not forget to use a condom for protection, from the very first time. Protect yourselves from AIDS. A colored picture of a condom is inset at the bottom.
Translated Additional poster text: Answers in foreign languages: English, Arabic, Bambara, Spanish and Russian. Monday Wednesday and Friday from 2pm to 11pm.
Poster depicts a photograph of a man smiling with only half his face showing; the other half of the photograph is blurry. It promotes the Sida Info Service in France which provides 24/7 information services. A red telephone cord in the shape of an AIDS ribbon is placed on top of the hotline number. The Services are confidential, anonymous, and free.
Volume III of intergenerational exchange by FAC-MR, with biographical interviews of grandparents by their grandchildren to sustain "a dialogue between generations"
Poster depicts a naked woman from the waist up, with her arms crossed over her chest (partially hiding her breasts). Her posture suggests hopelessness. Poster also has information on the Hortefeux law in France which affects immigrants.
Depicts pens covered with condoms inside a pencil holder. Poster addresses a misperception about the transmission of the AIDS virus. Poster suggests through the images (suggestive representations of penises) and text (sucking) the actual mode of transmission of the AIDS virus through sex, and the importance of using a condom as protection.
The poster shows a picture of the same couple but in 3 different positions, the first they are hugging each other,the 2nd the girl is sitting on the laps of her partner and her arms around his neck, they are smiling and the third pose the couple are lip kissing each other. In the 3 positions there is a heart drawing on each one
Translation of additional poster text: Post-exposure treatment. In case of possible exposure to HIV, you have 48 hours to go to a hospital emergency room and reduce the risk of contaminiation.
Poster shows an image of two male silhouettes intimately facing each other. In the middle there is an image of a condom with the main phrase of the poster encircling it. Poster implicateds that "real men" use condoms. There is also a phone number for AIDS information services in France.
Additional poster text: Viagra (ou tous les medicaments du meme type) + Poppers (arômes) = Accident Cardiaque.Quel que soit ton âge, l’association des ces produits peut entraîner des troubles cardiaques graves pouvant être mortels.Tous les medicaments traitant les problems d’érection sont concernés.
Documento que trata la noticia de la inutilización de los registros electorales declarando la caducidad de los mismos. Noticia que fue publicada en El Mercurio, sin fecha. Fue un documento presentado en la Comisión.
Texto que contiene una noticia aparecida en El Mercurio el 24 de enero de 1974 sobre dos personas procesadas por infringir la ley de seguridad interior del estado, por ser sorprendidas repartiendo panfletos en su lugar de trabajo. Documento presentado a la Comisión Investigadora de Crímenes de la Junta Militar en Chile.
Illustration of AIDS ribbon with impressions of faces from different cultural and ethnic backgrounds along its length. Background shows a blurred image of the map of the world. In bottom right corner is the World AIDS Day symbol.
Síntesis de la información recabada por la Secretaría de la Unión para el Grupo de Trabajo Especial sobre Chile establecida por el Consejo Interparlamentario en virtud de la resolución sobre "La situación en Chile", adoptada en su 119ª reunión, en Madrid.
A unanimous motion of the Belgian Senate under the chairmanship of Robert Vandekerckhove, supports the Chilean strikers and requests the government to take all necessary measures to protect the strikers.
The artist who created the design is Bernard Picart, a French draughtsman, engraver and book illustrator in Amsterdam, and the artist who created the print is Abraham de Blois, a Dutch engraver. The print contains titles of the subject in 6 languages: Greek, English, German, Latin French and Dutch. The biblical verse is identified on the print as Matthew XVII.
Original typed testimony written in French by Jorge Aguilera, textile worker, who recounts the persecution and political imprisonment of which he was a victim along with other comrades detained in various concentration camps in the country and subjected to daily harassment, torture and threats.
Poster depicts a white water tower surrounded by buildings and agricultural fields. The water tower is topped with a seven-branched menorah. Pipes from the water tower connect to buildings and irrigation. In the fields, a female is watering tomatoes with a watering can, a male wearing a kova tembel is watering root vegetables with a hose, and sprinklers water grass. Visible through the window of one house, a person is using water at a sink. In the background are more fields supplied by irrigation sprinklers, and trees and buildings on hills.
A boy with brown hair, a blue kova tembel hat, white tank top, blue shorts, and sandals leads a brown horse by its bridle. Another horse is in the background in a yellow barn. A third horse is in the background, pulling a hay wagon with a man sitting on top of the hay, driving the wagon. Poster colors are primarily brown, green, yellow, orange, and blue.
A farmer family home. In the foreground is a yellow and red house with its doors open, allowing a view inside. A woman in a teal dress and white apron stands at the front gate, sweeping the front path. A dog sits outside its green doghouse. A man in a yellow hat waters a tree. A boy sits at a patio table reading. In the background are a barn with a cow and donkey, a silo with a tractor next to it, and a chicken coop. Behind the house, a woman in a red dress and white apron is walking towards the house from the barn, carrying two buckets. Poster is primarily red, yellow, light green, and teal.
Four children in a chicken yard. One boy in a striped shirt and blue shorts and a teal kova tembel hat holds two buckets. One girl in a purple kerchief and green dress holds a bowl of chicken feed and is dropping feed for the chickens. A boy in a green kova tembel hat, plaid shirt and green pants drops feed for the chickens. A blonde girl in a teal and purple dress runs in the background. A chicken coop with three ramps is in the background. A rooster perches on a water dish in the foreground of the poster. Poster is primarily brown, green, and blue.
Testimony of a Uruguayan young man. It is arrested together 3 more Uruguayans and are taken to Puente Alto where they are subjected to torture by applying electricity in various parts of the body. Subsequently, he is transferred to the National Stadium, while his friends were shot in Puente Alto
Testimonio de Marta Olivares Gómez, esposa de Eduardo Morris, en el que relata la persecución que, tras el golpe de estado, sufrió la familia de su esposo, siendo torturados tres de sus hermanos y otro asesinado. Relata además los hechos de los cuales había sido víctima, como allanamientos, interrogatorios, golpes, blanco de disparos, lo que también sufrieron sus hijos
Testimony of an 18 -year -old Brazilian student, arrested on September 12, transferred to the Bernardo O'Higgins military school, subject to torture. Subsequently transferred to the National Stadium, and recounts the situation of some detainees, such as Luis Corvalán Castillo, Marino Tomic Stefan and other foreign students
Handwritten document written in French by Pablo Vásquez who recounts his testimony as a political prisoner in Chile in the Puente Alto Railway Regiment.