The life of Domingo Jiménez Aruquipa - interview, continuation of 026 - 027
- Description:
- SPANISH: Domingo Jiménez Aruquipa habla con Juan de Dios Yapita and Denise Y. Arnold sobre los siguientes temas: 1. Las libaciones (ch’allaña) que se hacen a los animales (uywa): a las vacas, las cabras, los burros (kachinu), las ovejas, las mulas, las llamas, y a las crías (qallu) y para todas las partes del cuerpo de todos los animales. 2. El uso de la pluma (phuyu) del avestruz (suri) y del flamenco (pariwana) en el sombrero de los varones para tener más inteligencia y para que lleve las tristezas. 3. El uso de los huevos del avestruz (suri) para la inteligencia y pensamiento. 4. La "palabra parada" (aru sayt'ata) mencionado en las canciones (wayñu). 5. Don Domingo realiza un sahumerio para Denise y Juan de Dios comenzando con oraciones a sus diferentes dioses y espíritus para su bienestar y trabajo.<br>ENGLISH: Domingo Jiménez Aruquipa talks to Juan de Dios Yapita and Denise Y. Arnold about the following topics: 1. The libations (ch'allaña) made to animals (uywa) such as cows, goats, donkeys (kachinu), sheep, mules, llamas, and their young (qallu) and for all parts of the body of all animals. 2. The use of ostrich (suri) and flamingo feathers (pariwana) in men's hats to have more intelligence and to carry sadness. 3. The use of ostrich eggs (suri k'awna) for intelligence and thought. 4. The "word stop" (aru sayt'ata) mentioned in the songs (wayñu). 5. Don Domingo burns incense for Denise and Juan de Dios beginning with prayers to their different gods and spirits for their well-being and work.
- Date:
- March 13, 1989
- Resource Type:
- sound recording
- Collection:
-
Aymara Language and Culture Audio-Visual Archive (Bolivia)