Autos de portaria mandando intimar os herdeiros dos falecidos José Francisco de Souza e sua mulher Barbara de Souza para procederem inventário
Item Overview
- Title
- Autos de portaria mandando intimar os herdeiros dos falecidos José Francisco de Souza e sua mulher Barbara de Souza para procederem inventário
- Alternative title
-
Ordonnance intimant les héritiers à procéder à l’inventaire des biens de feu José Francisco de Souza et de son épouse Barbara de Souza
Legal ordinance ordering the heirs to carry out the inventory of deceased José Francisco de Souza and his wife Barbara de Souza - Creator
- Tribunal de Justiça do Estado do Pará | Comarca de Óbidos
- Date Created
- October 28, 1925 - October 20, 1938
- Date
- 1925-10-28/1938-10-20
- Language
- Portuguese
- Collection
-
Óbidos Court Records 1900-1988
Modern Endangered Archives Program
Notes
- Description
-
Civil records of legal ordinance summoning the heirs to carry out the inventory of decased José Francisco de Souza and his wife Barbara de Souza. Obidos district court alleges that the deceased died more than one year ago and that the inventory process has not started. Therefore, the Judge orders the heirs to make a commitment as an executor and bring the assets to the inventory. The deceased had no testament.
Os herdeiros de José Francisco de Souza e sua esposa Barbara de Souza foram intimados pelo juiz de direito da comarca de Óbidos a proceder ao inventário após o falecimento dos pais. Os falecidos faleceram há mais de um ano, mas o processo de inventário não foi iniciado. O juiz íntima os herdeiros a prestarem compromisso como inventariantes e apresentar os bens ao inventário. Os falecidos não deixaram testamento. - Contents note
-
Esse processo se encontra na caixa SUC14. Ocorreu de 1925 até 1938 e foi classificado como portaria de intimação (na tipologia de sucessões).
Civil records of legal ordinance summoning the heirs to carry out the inventory of decased José Francisco de Souza and his wife Barbara de Souza. Obidos district court alleges that the deceased died more than one year ago and that the inventory process has not started. Therefore, the Judge orders the heirs to make a commitment as an executor and bring the assets to the inventory. The deceased had no testament.
Os herdeiros de José Francisco de Souza e sua esposa Barbara de Souza foram intimados pelo juiz de direito da comarca de Óbidos a proceder ao inventário após o falecimento dos pais. Os falecidos faleceram há mais de um ano, mas o processo de inventário não foi iniciado. O juiz íntima os herdeiros a prestarem compromisso como inventariantes e apresentar os bens ao inventário. Os falecidos não deixaram testamento.This document contains smaller receipts sizing about A5 (on pages: 23, 24).
This document is from case number SUC14. It was held from 1925 to 1938 and was classified as a legal ordinance (in succession typology).
Physical Description
- Extent
- 44 pp.
- Medium
- typewritten ink on paper/pen and ink on paper
Keywords
- Genre
- legal material
- Subject Geographic
-
Óbidos (Brazil)
Brazil
Amazonia
Óbidos--Pará--Brazil--South America - Subject Temporal
-
Vargas Era (Constitutional government) |Vargas Era (Estado Novo dictatorship)
First Republic (oligarchic government)
Brazil (1900-1988)
Vargas Era (Provisory government) - Resource type
- text
- Subjects
-
Wills and probates
Brazil--Legal ordinance
Court proceedings
Brazil--History--20th century
Succession
Find This Item
- Repository
-
Universidade Federal do Oeste do Pará
Centro de Documentação Histórica do Baixo Amazonas - Local Identifier
-
TJPA
box: SUC14
folder: suc14_0032
tjpa_obidos20_suc14_0032
Tribunal de Justiça do Estado do Pará
tjpa_obidos20_suc14 - ARK
- ark:/21198/z1tb60v8
- Manifest url
Access Condition
- Rights statement
- copyrighted
- Rights Holder
- https://cdhba.hypotheses.org/